art-tokyo

葉隠

人間の一生は誠にわずかの事なり。
好いた事をして暮らすべきなり。
夢の間の世の中に好かぬことばかりして、
苦しみ暮らすは愚かな事なり。

五十ばかりより、そろそろ仕上げたるがよきなり

Comments Off

吉田松陰

武士の心懐はいかに逆境にあおうとも
爽快でなければならぬ。心懐爽快ならば
人間やつれることはない。

(脱藩罪で護送中の会話より)

Comments Off

山中鹿之助幸盛 

憂き事のなほこの上に積まれかし
限りある身の力ためさん。

Comments Off

武士道

武士道
新渡戸稲造1862-1933
inazo nitobe

「武士道」(1)

<誕生>
「「あなたのお国の学校には宗教教育はない、と
おっしゃるのですか」と、この尊敬すべき教授が
質問した。「ありません」と私が答えるや否や、
彼は打ち驚いて突然歩を停め、「宗教なし!
どうして道徳教育を授けるのですか」と、繰り返し
言ったその声を私は容易に忘れえない。」

以上の出来事が私(新渡戸)に「武士道」を書かせた。

「その内容は主として、私が少年時代、封建制度の
なお盛んであった時に教えられ語られたことである。」

本書の目的
1 武士道の起源および淵源
2 その特性および教訓
3 その民衆に及ぼしたる感化
4 その感化の継続性、永久性

「武士道」(2)

<武士道の淵源>
「ある剣道の達人(柳生但馬守)がその門弟に業
(わざ)の極意を教え終わった時、これに告げて
言った、「これ以上の事は余の指南の及ぶところ
ではなく、禅の教えに譲らねばならない」と。
・・・
この教え(禅)は一宗派の教義以上のものであって、
何人にても絶対の洞察に達したる者は、現世の事象
を脱俗して「新しき天と新しき地」とに覚醒するの
である。」

「武士道」(3)

<義>
「武士にとりて卑劣なる行動、曲りたる振る舞いほ
ど忌むべきものはない。」

<謙信、信玄に塩を送る>
「謙信、書を寄せて曰く、聞く北条氏、公を困
(くるし)むるに塩をもってすと、これ極めて卑劣
なる行為なり、我の公と争うところは、弓矢にあり
て米塩にあらず、今より以後塩を我が国に取れ、
多寡(たか)ただ命(めい)のままなり、と。」

「武士道」(4)

<惻隠(そくいん)の情>
出典:「無惻隠之心、非人也(孟子)」
いたわしく思うこと、あわれみ「惻隠の情」

「「武士の情(なさけ)」という言は、直ちに我が
国民の高貴なる情感に訴えた。

「弱者、劣者、敗者に対する仁は、特に武士に適
(ふさ)わしき徳として賞讃せられた。」

「武士道」(5)

<敬天愛人>
「道は天地自然のものにして、人はこれを
行なうものなれば、天を敬するを目的とす。
天は人も我も同一に愛したもう故、我を愛する
心をもって人を愛するなり。
人を相手にせず、天を相手にせよ。
天を相手にして己れを尽し人を咎めず、
我が誠の足らざるを尋ぬべし」(西郷隆盛)

「武士道」(6)

<忠と孝>
「忠ならんと欲すれば孝ならず、
孝ならんと欲すれば忠ならず」
(「日本外史」(頼山陽)において
父の反逆行為に関する平重盛、苦闘
の言葉)

シェイクスピアにも、「旧約聖書」に
すらも、我が国民の親に対する尊敬を
現わす概念たる「孝」に当る適切なる
訳語は含まれていない。

忠と孝の衝突において、武士道は忠を
選ぶに決して逡巡しなかった。
婦人もまたその子を励まして、君のため
にすべてを犠牲にせしめた。

「武士道」(7)

<武士道は貧困を誇る>
「武士の教育において守るべき第一の点は
品性を建つるにあり、思慮、知識、弁論等
知的才能は重んぜられなかった。」

「武士道は非経済的である。それは貧困を
誇る。・・・
武士の徳たる名誉心は、利益を得て汚名を
被るよりもむしろ損失を選ぶ。
ドン・キホーテは黄金および領地よりも彼の
錆びたる槍、骨と皮ばかりの馬に、より多く
の誇りを抱いた、しかして武士はこのラ・マ
ンチャの誇大なる同僚に対し衷心の同情を払
う。」

諺(ことわざ)に曰く、「就中(なかんずく)
金銀の欲を思うべからず、富めるは智に害あり」
と。

「武士道」(8)

<汚職が少なかった武家社会>
武士道においては、理財の道は一貫して
卑(ひく)きものとされた。
多くの藩において、財政は、小身の武士もし
くは御坊主によってなされた。
かくのごとく金銭と金銭欲とを努めて無視
することによって、武士道は金銭に基づく
凡百の弊害から久しく自由であることを得た。
「これは我が国の公使が久しく腐敗から自由
であった事実を説明する十分なる理由である。」

「武士道」(9)

<日本人の笑顔>
「武士が感情を面に現わすは男らしくないと
考えられた。・・・
最も自然的なる愛情も抑制せられた。父が子を
抱くは彼の威厳を傷つくることであり、夫は
妻に接吻しなかった。
・・・
我が国民の歴史と日常生活とは、プルタークの
最も感動すべきページにも善く匹敵しうる英雄的
婦人の実例に充ちている。
・・・
日本人の友人をばその最も深き苦しみの時に訪問
せよ、彼は赤き眼濡れたる頬にも笑いを浮かべて
常に変わらず君を迎えるであろう。」

「武士道」(10)

<切腹>
「・・前なる短刀を確(し)かと取り上げ、嬉しげ
にさも愛着するばかりにこれを眺め、暫時最後の
観念を集中するよと見えたが、やがて左の腹を深く
刺して徐(しず)かに右に引き廻し、また元に返して
少しく切り上げた。
この凄まじくも痛ましき動作の間、彼は顔の筋一つ
動かさなかった。彼は短刀を引き抜き、前にかがみて
首を差し伸べた。苦痛の表情が始めて彼の顔をよぎった
が、少しも音声に現れない。
この時まで側に蹲りて彼の一挙一動を身じろぎもせず
うち守っていた介錯は、やおら立ち上がり、一瞬太刀
を空に振り上げた。秋水一閃、物凄き音、どうとたお
るる響き、一撃の下に首体たちまちその所を異(こと)
にした。」
(滝善三郎の切腹「神戸の外国人襲撃のとがによる」
ミットフォード「旧日本の物語」より)

「武士道」(11)

<切腹(2)>
左近、内記という二人の兄弟、兄は二十四歳、弟は
十七歳であったが、父の仇を報ずるために家康暗殺を
企てたが失敗、捕らえられた。
家康はその勇気を愛でて、末弟八麿、八歳を加え、三人
の兄弟に名誉の死(切腹)を与えた。

「彼らが皆並んで最後の座に着いた時、左近は末弟に
向いて、「八麿よりまず腹切れよ、切損じなきよう見届け
くれんぞ」と言った。稚(おさな)きは答えて、ついぞ
切腹を見たることなければ、兄のなさん様を見て己れも
これに倣わんと言えば、兄は涙ながらに微笑み、「いみ
じくも申したり、健気(けなげ)の稚児(ちご)や、汝
父の子たるに恥じず」とて、二人の間に八麿を座らせ、
左近は左の腹に刀を突き立てて「弟これを見よや、会得
せしか、あまりに深く掻(か)くな、仰向けに倒れるぞ、
俯伏(うつふ)して膝をくずすな」。
内記も同じく腹掻き切りながら弟に言った、「目を刮
(かつ)と開けや、さらずば死顔の女にまごうべきぞ。
切尖(きっさき)淀むとも、また力撓(たわ)むとも、
さらに勇気を鼓して引き廻せや」。
八麿は兄のなす様を見、両人の共に息絶ゆるや、静かに
肌を脱ぎて、左右より教えられしごとく物の見事に腹切
り了(おわ)った」。

「武士道」(12)

<自己犠牲>
「一人の青年が一人の乙女を恋い、乙女も同じ熱愛を
もって彼の愛に報いたが、青年が彼女に心惹かれて義務
を忘るるを見て、乙女は自己の魅力を失わしむるため
己が美貌に傷つけたるごとき事の起りしも稀でない。」

「女子がその夫、家庭ならびに家族のために身を棄つる
は、男子が主君と国とのために身を棄つると同様に、
喜んでかつ立派になされた。」

「私(新渡戸)の明らかにせんと欲する点は、武士道
の全教訓は自己犠牲の精神によって完全に浸潤せられ
ており、それは女子についてのみでなく男子について
も要求せられた、ということである。」

「武士道」(13)

<武士の妻は不幸だったか?>
「婦人が最も少なく自由を享有したのは武士の間に
おいてであった。奇態なことには社会階級が下になる
ほど、例えば職人の間においては、夫婦の地位は平等
であった。
身分高き貴族の間においてもまた、両性間の差異は
著しくなかった。」

「もし私(新渡戸)の言が武士道の下における婦人の
地位に関し甚だ低き評価を人にいだかしめたとすれば、
私は歴史的真理に対し大なる不正を冒すものである。
私は女子が男子と同等に待遇せられなかったと述べるに
躊躇しない。しかしながら吾人が差異と不平等との区別
を学ばざる限り、この問題についての誤解を常にまぬか
れないであろう。」

「武士道」(14)

<愚妻>
「夫もしくは妻が他人に対しその半身のことを、
善き半身か悪き半身かは別として、愛らしいとか、
聡明だとか、親切だとか何だかと言うのは、我が
国民の耳にはきわめて不合理に響く。
自分自身のことを「聡明な私」とか、「私の愛らしい
性質」などと言うのは、善い趣味であろうか。
我々は自分の妻を賞(ほ)めるのは自分自身の一部を
賞めるのだと考える、しかして我が国民の間では自己
賞讃は少なくとも悪趣味だとみなされている。」
「武士道」(15)

<武士道の感化>
「仲間の間にただ一人の賢者があればよい、しからば
全てが賢くなる。それほど伝染は速やかである」
とエマスンは言う。

過去の日本は武士の賜(たまもの)である。
彼らは国民の花たるのみでなく、またその根であった。
あらゆる天の善き賜物は彼らを通して流れでた。

民衆娯楽(芝居、寄席、講釈、浄瑠璃・・)の主題は
武士の物語であった。

武士は全民族の善き理想となった。
「花は桜木、人は武士」と歌われた。
知的ならびに道徳的日本は直接間接に武士道の所産で
あった。

宗教なるものが、マシュー・アーノルドの定義したる
ごとく「情緒によって感動されたる道徳」だとすれば、
武士道に勝りて宗教の列に加わるべき資格ある倫理大
系は稀である。
「武士道」(16)

<桜>
「桜はその国産たることが、吾人の愛好を要求する
唯一の理由ではない。その美の高雅優麗が我が国民
の美的感覚に訴うること、他のいかなる花もおよぶと
ころではない。
バラに対するヨーロッパ人の賛美を、我々は分つこと
をえない。
バラは単純さを欠いている。さらにまた、バラが甘美
の下に刺(トゲ)を隠せること、その生命に執着するこ
と強靱にして、時ならず散らんよりもむしろ枝上に朽つる
を選び、あたかも死を嫌い恐るるがごとくであること、
その華美なる色彩、濃厚なる香気、すべてこれらは桜と
著しく異なる性質である。
我が桜花はその美の下に刃をも毒をも潜めず、自然の召し
のままに何時なりとも生を棄て、その色は華麗ならず、
その香りは淡くして人を飽かしめない。

敷島の大和心を人問はば
朝日に匂ふ山桜花

(本居宣長)
「武士道」(17)

<吉田松陰>
「新日本の最も輝かしき先駆者の一人たる吉田松陰が
刑に就くの前夜詠じたる次の歌は、日本民族の偽らざる
告白であった。

かくすればかくなるものと知りながら
やむにやまれぬ大和魂 」

日本が他の東洋専制国と異なる唯一の点は、
「従来人類の案出したる名誉の掟の中最も厳格なる、
最も高き、最も正確なるものが、その国民の間に支
配的勢力を有すること」にある。
(ヘンリー・ノーマン)

「武士道」(18)完

<男らしくない>
ある学校で一教授に対する不満を理由にして学生ス
トライキがおこったが、校長の出した一文でストラ
イキは解散した。

その一文とは、

「諸君の教授は価値ある人物であるか。
もししからば、諸君は彼を尊敬して学校に留むべき
である。彼は弱き人物であるか。
もししからば、倒るる者を突くは男らしくない」

Comments Off

葉隠入門

「戦争中から読みだして、いつも自分の机の
周辺に置き、以後二十数年間、折りにふれて、
あるページを読んで感銘を新たにした本といえば、
おそらく、「葉隠」一冊であろう。」

「行動の知恵と決意がおのずと逆説を生んでゆく、
類のないふしぎな道徳書。」

「「葉隠」の影響が、芸術家としてのわたしの生き方を
異常にむずかしくしてしまったのと同時に、「葉隠」
こそは、わたしの文学の母胎であり、永遠の活力の
供給源であるともいえるのである。」
(三島由起夫)

Comments Off

武士道とは(山岡鉄舟)

「わが邦人に一種微妙の道念あり。神道にあらず儒
道にあらず、仏道にあらず、神儒仏三道融和の道念
にして、中古以降もっぱら武門においてそのいちじ
るしきを見る。鉄太郎(山岡鉄舟)これを名付けて
武士道という。」

Comments Off